<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Always Never &#8211; Porcupine Tree yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.hayalmimari.com/always-never-porcupine-tree/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hayalmimari.com/always-never-porcupine-tree/</link>
	<description>Şarkıları özümsemek için...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Mar 2011 07:46:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Yazar: Selim Şumlu &#187; Blog Arşivi &#187; Şarkı sözü çevirilerim Hayal Mimarı&#8217;nda</title>
		<link>http://www.hayalmimari.com/always-never-porcupine-tree/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>Selim Şumlu &#187; Blog Arşivi &#187; Şarkı sözü çevirilerim Hayal Mimarı&#8217;nda</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 12:21:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hayalmimari.com/?p=87#comment-5</guid>
		<description>[...] elbette. İlk etapta siteye eski çevirilerimin bir kısmını girdim. Test aşamasında girdiğim Always Never ve High Hopes ise daha önce hiç yayımlanmamış çevirilerim. Şarkı sözleriyle ilgili [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] elbette. İlk etapta siteye eski çevirilerimin bir kısmını girdim. Test aşamasında girdiğim Always Never ve High Hopes ise daha önce hiç yayımlanmamış çevirilerim. Şarkı sözleriyle ilgili [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

