< Konumunuz > Ana Sayfa /

| RSS

Iron Maiden – Can I Play With Madness

İlk olarak Adrian Smith tarafından “On the Wings of Eagles” adıyla bir balad olarak yazılan şarkı, ardından “Can I Play With Madness” adını alarak bir heavy metal parçasına dönüşüyor. İhtiyar bir kâhinin kristal küresinden geleceği öğrenmek isteyen bir genci konu alan şarkının klibi de hayli ilginç.

Bana bir his ver ki merak edeyim
Merak edeyim özgür olup olmadığımı
Bana bir merak hissi ver ki
Kendim olabileceğimi bileyim
Bana güç ver ki başımı dik tutabileyim
Ve yüzlerine geri tüküreyim
Bu kapıyı açmak için anahtara ihtiyacım kalmasın
Duvarları yıkayım
Bu boktan yerden kurtulayım

[ Devamı ] 22 Mart 2011 | 0 yorum | Kategori: Tam Çeviriler |

Iron Maiden – Fear Of The Dark

Beni Fear Of The Dark’ı çevirmeye iten şey sadece son iki satırının yarattığı etkiydi, ama kuşkusuz, Fear Of The Dark Iron Maiden’ın etkili parçalarından biri. Aynı zamanda Fear of The Dark en çok çalınan çevirilerimden biridir. Google’a göre yaklaşık 2100 sayfada imzasız olarak yer alıyor.

Yalnız yürüyen bir adamın ben
Karanlık bir yolda yürürken
Gece, veya parkta dolaşırken

Işık değişmeye başladığında
Bazen garip hissederim kendimi
Endişelenirim karanlık olduğunda

Karanlık korkusu, karanlık korkusu
Sürekli bir korkum var hep yakında bir şey varmış gibi
Karanlık korkusu, karanlık korkusu
Bir fobim var birisi hep oradaymış gibi

[ Devamı ] 9 Mayıs 2010 | 0 yorum | Kategori: Tam Çeviriler |
I Don't Want To Be On TVSit DownWHAT DO YOU STAND FOR?The Ghost InsideE is for ElvisAll You Need Is LoveAll These Things that I've DoneI should never think.C is for Cranberries